「Slay Queen」という言葉を見た。
英語圏でセクシャルマイノリティや女性を褒める時に使われる言葉で、とても素敵、イケてる、的なニュアンスなのだそう。
日本語ももっと気軽に褒める言葉があると良いよねぇ。
https://masterlanguage.net/word/9607.html
先日子供連れの外国人観光客らしき人達と一緒になって、たまたま県のキャラクターグッズ持ってたからお子さんにあげたんだけど、お礼を言われて英語が全く出てこなくて「大したものじゃないから気にしないで」のつもりで手を振ろうとしたんだけどこれは否定的な意味で受け取られるかもと思ってひたすら笑って誤魔化した
私の語学力のなさはさておき、謙遜文化はもう時代にそぐわないし終わりにした方がいいよね。
「大したものじゃない」より「気に入ってもらえたら嬉しい」の方がいい。
後から「Have a nice tripくらい言えば良かった」と思いつきはしたんですよ一応……